會議口譯
會議口譯(Conference interpreting)是一種為跨語言、跨文化交流服務的高級專門職業,處于各種口譯的專業高端。會議口譯也分別為同聲傳譯和交替傳譯兩種口譯模式,是為國際組織會議、領導人會見、外交會晤、商務談判以及各種研討會等提供清晰、可靠的專業會議口譯服務。
您的每一句話,每一種語氣,每一種表達是否能夠準確的傳達給對方?
您是否了解來自國外合作者、客戶的文化背景?
會議口譯報價
類型 | 一般會議人員 | 中等會議人員 | 高級會議人員 |
---|---|---|---|
英語 | 2000-2500 | 2800-3500 | 3800-4500 |
俄、德、法、日、韓 | 3000-3500 | 3800-4000 | 4500-5000 |
小語種 | 4000-4500 | 4800-5000 | 6000以上 |
備注: 1、會議口譯工作時間為8小時/天/人,翻譯供應超出部分須收取加班費用。 2、如需外埠出差,客戶需承擔口譯員的交通、食宿等費用。 3、特殊專業及小語種會議口譯請預約日期、時間、主題和地點。 4、如果您能事先發送貴公司的相關信息,包括公司介紹、公司網站、產品介紹、會議口譯工作的大體內容,口譯員將會準備得更充分。 |
會議口譯承諾
資質可靠
我們是一家整合中國日報(China Daily)及中國翻譯協會有利資源應運而生的會議翻譯公司;15年會議豐富經驗,每年為上百家國內外客戶提供會議服務,擁有豐富的實踐經驗。
價格合理
多年來,本公司一直秉承“以最優惠的價格,提供最優質的服務”的理念。本公司根據不同客戶的各種需求,為其推薦性價比高的會議人員,盡最大可能為客戶節省成本。
精挑細選
本公司精心挑選:相貌端莊、舉止優雅、發音標準、表達流暢、反應敏捷、思路清晰、熟知商務禮儀的會議翻譯人才。完整介紹教育經歷、資質證書、詳盡的陪同列表和獲獎證明,是您值得信賴的合作伙伴。
翻譯流程
從會議口譯前到會議口譯后全程貼心服務,配備專門的項目經理隨時聆聽客戶聲音,客戶僅需一個來電,即可提出需求,我們將事無巨細地為客戶提供服務,保證會議口譯工作順利進行。
哪些單位接受了英信翻譯公司的會議口譯服務?
![]() |
![]() |
![]() 超滿意!在這次會議口譯里有很多專業詞匯,而且國外客戶講話的語氣比較快,沒想到譯員都能翻得很地道很流暢,最重要的是翻譯出來的邏輯完全正確,這次會議做的相當不錯。 |
![]() |
![]() |