保密協議
我公司一直秉持“誠信為本,保密為要”的宗旨,制定了相應的客戶保密條款,作為與客戶簽定合同的必要附件,以下為我公司保密協議的主要內容,可根據客戶特殊要求作相應調整: 北京世紀英信翻譯有限公司 保密與非競爭協議和知識產權保護協議內容
甲方: 客戶方
乙方:北京世紀英信翻譯有限公司
甲乙雙方就甲方商業和技術機密保密與非競爭事宜以及甲方知識產權保護事宜達成以下一致共識:
1、“商業和技術機密”是指,甲方的任何商業機密和技術機密,包括,但不限于甲方的客戶信 息、價格及報價政策、甲方的發展及市場策略、甲方的發展規劃、商業計劃、甲方 與其它公司的聯合計劃、投資計劃、甲方的財務狀況、員工工資及其它費用狀況、項目管理體系、質量保證體系、工具及其使用狀況、甲方的數據庫資料、甲方各種技術和 管理文檔、經過甲方加工處理的公共信息等。
2、甲方的“知識產權”是指,由甲方投資并組織的管理和技術文檔,包括但不限于管理性文檔、圖紙或方案、項目管理流程、質量管理體系、市場開拓體系、各種實用文檔模 板、各種協議及規章制度文檔等所有用于甲方管理、運作、贏利、市場開拓、技術改造等相關的軟硬件和文檔資料。
3、“非競爭”是指乙方不能以任何目的與甲方的直接客戶或間接客戶聯系。乙方不能以任何方式雇傭甲方的現有或以前的雇員,沒有甲方書面許可,乙方不能以任何形式通過甲方雇員獲取有關甲方的任何商業信息。
4、未經過甲方書面授權,乙方不得以任何形式和任何目的將甲方的“商業和技術機密”信息和“知識產權”內容透漏給第三方或用于非甲方指定用途的其它任何用途。不管乙方是否繼續為甲方工作,上述約束永遠存在,直到這些“商業和技術機密”信息和“知識產權”技術內容不再屬于甲方保密范圍(由甲方解釋其保密范圍和期限)。
5、乙方同意嚴守甲方“商業和技術機密”不泄露并保護甲方“知識產權”不受侵犯,并采取所有可能的措施保護這些“商業和技術機密”和“知識產權”,保證其不以任何形式泄露給第三方或用于乙方獲得利益或其它好處。
6、上述“商業和技術機密”和“知識產權”不管是否由于乙方故意或非故意泄露,不管乙方是否以獲得利益為目的,都視為違反本協議,甲方有權追究乙方由于泄密而造成的任何直接的和間接的名譽損害及經濟損失。
7、如果乙方不再與甲方合作后, 將妥善交回或銷毀乙方與甲方合作期間涉及的有關“商業和技術機密”資料和“知識產權”保密資料,乙方同意不以任何借口和形式保留這些“商業和技術機密”和“知識產權”的技術內容,包括,但不限于提交完整文檔和說明、軟件程序原代碼、光盤、應用程序、執行方法或管理系統文檔,乙方同意在其不繼續與甲方合作后,甲方的“商業和技術機密”和“知識產權”不以任何形式透漏給第三方或用于自己獲利目的。否則甲方保留向乙方追究直接損失和間接損失的權利。上述限制不包括乙方與甲方合作期間掌握的技能。
8、如果乙方在與甲方合作期間或其后,將甲方“商業和技術機密”和“知識產權”泄露給第三方或用于自己獲利目的,乙方同意賠償甲方直接損失和間接損失。如果乙方自己或通過第三方聯系甲方的客戶,由此造成甲方丟失客戶或損失名譽,只要甲方獲得乙方聯系該客戶的任何證據,包括客戶的電子郵件、傳真、書面材料等,由乙方承擔有關責任。
9、乙方同意不以任何方式或形式危害甲方及其雇員的利益、所屬及合作團體的利益、甲方客戶的利益,乙方同意由于其不適行為,造成甲方及其雇員、所屬及合作團體、客戶的利益損失,乙方有責任賠償由此造成的直接和間接損失。
10、本協議雙方明確表示并同意達成上述協議條款,雙方簽字后即生效,具有法律效力。如果某些條款與雙方簽訂的其它協議條款相違背,甲方具有唯一解釋和選擇執行權,如果某些條款與中華人民共和國的法律法規相抵觸,按中華人民共和國的法律法規執行,但并不影響其它條款的法律效力,應最大限度地執行其它條款。
11、該協議的執行依據是中華人民共和國的法律法規相關條款。"